Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

знаменитый учёный

  • 1 sławny

    прил.
    • выдающийся
    • достопримечательный
    • заведомый
    • заметный
    • замечательный
    • знаменитый
    • значительный
    • известный
    • прославленный
    • славный
    * * *
    1) (znany) известный, знаменитый
    2) sławny, chlubny, wielki славный (великий)
    dobry, miły, przyjemny, sympatyczny славный (хороший)
    * * *
    sławn|y
    \sławnyi, \sławnyiejszy известный, славный;

    \sławnyе imię славное имя; \sławny uczony прославленный (знаменитый) учёный

    + głośny, słynny

    * * *
    sławni, sławniejszy
    изве́стный, сла́вный

    sławne imię — сла́вное и́мя

    sławny uczony — просла́вленный (знамени́тый) учёный

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > sławny

  • 2 insigne

    Большой итальяно-русский словарь > insigne

  • 3 insigne

    insigne agg 1) выдающийся, знаменитый; именитый un insigne scienziato — знаменитый учёный cittadini insigni — именитые граждане 2) lett неоценимый 3) значительный, большой quantità insigne — значительное количество forze insigni — крупные силы 4) iron известный, знаменитый un criminale insigne отъявленный преступник

    Большой итальяно-русский словарь > insigne

  • 4 διάσημος

    η, ο [ος, ον ]
    1) выдающийся, знаменитый, знатный, видный, известный;

    διάσημος επιστήμονας — знаменитый учёный;

    διάσημος κλέφτης — известный вор;

    2) пронзительный, пронизывающий (о звуке);
    3) уст. явный, очевидный, явственный, заметный

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > διάσημος

  • 5 emerito

    1) почётный, заслуженный
    2) знаменитый, знатный
    * * *
    прил.
    общ. выслуживший пенсию, заслуженный

    Итальяно-русский универсальный словарь > emerito

  • 6 scholar

    [ʹskɒlə] n
    1. 1) учёный, особ. гуманитарий

    distinguished [well-known] scholar - выдающийся [знаменитый] учёный

    an all-round scholar - энциклопедист; человек разносторонних знаний

    2) филолог, часто классик
    3) разг. человек, хорошо знающий язык
    2. стипендиат
    3. прост. грамотный человек, грамотей
    4. редк. эрудит
    5. учащийся

    to be an apt scholar in smth. - успешно заниматься чем-л., легко усваивать что-л.

    at eighty he was still a scholar - когда ему было восемьдесят лет, он всё ещё продолжал учиться

    to discover promising scholars - находить /открывать/ многообещающих /перспективных/ учеников

    6. арх. школьник; школьница

    the scholars were all out in the playground - все школьники играли на площадке

    7. арх. студент университета

    НБАРС > scholar

  • 7 sława

    сущ.
    • великолепие
    • глория
    • звезда
    • знаменитость
    • известность
    • популярность
    • почет
    • реноме
    • репутация
    • слава
    * * *
    sław|a
    ♀ 1. слава;

    okryć \sławaą покрыть (овеять) славой;

    2. знаменитость;

    \sława naukowa прославленный (знаменитый) учёный

    * * *
    ж
    1) сла́ва

    okryć sławą — покры́ть (ове́ять) сла́вой

    2) знамени́тость

    sława naukowa — просла́вленный (знамени́тый) учёный

    Słownik polsko-rosyjski > sława

  • 8 чилистен

    ир.
    1. книжная премудрость;
    чилистен окуган молдо мулла, достигший высшей книжной мудрости;
    2. шутл. знаменитый учёный;
    окуп жатып, чилистен болбодуң ты учился, а знаменитым учёным не стал.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чилистен

  • 9 cañcu+

    1. знаменитый;
    известV3 ный 2. ♂ олень

    Sanskrit-Russian dictionary > cañcu+

  • 10 hírneves

    знаменитый, известный;

    \hírneves tudós — знаменитый/известный учёный

    Magyar-orosz szótár > hírneves

  • 11 illustre

    agg.
    1.
    1) (eminente) выдающийся; (celebre) знаменитый, славный, именитый, прославленный; (insigne) почтенный; (famigerato) пресловутый, хвалёный
    2.

    è un illustre sconosciuto — он выскочка (собственно, кто он такой, неизвестно)

    è stata una delle vittime illustri delle purghe staliniane — это был один из видных советских руководителей, ставших жертвами сталинских репрессий

    Il nuovo dizionario italiano-russo > illustre

  • 12 лӱмлӧ

    лӱмлӧ
    Г.: лӹмлӹ
    1. известный, знаменитый, прославленный, пользующийся большой известностью, общепризнанный

    Лӱмлӧ учёный известный учёный;

    лӱмлӧ поэт знаменитый поэт;

    лӱмлӧ вер известное место.

    Вет тунам кӧм ужынат гын, лӱмлӧ еҥ кокла гыч, раш – ӱмыр мучко кеч-молан да тыршенат тудла илаш. М. Якимов. Ведь тогда увидел хоть однажды кого из знаменитых людей, ясно: всю жизнь пытался быть похожим на него.

    Тиде спектакльыште лӱмлӧ артист-влак модыныт. Ф. Майоров. В этом спектакле играли известные артисты.

    2. великий, славный, превосходящий других, пользующийся славой

    Лӱмлӧ кочкыш кушание, имеющее славу;

    лӱмлӧ паша славные дела.

    Лӱмлӧ пашаш еҥ-влакат ялт весемыныт. М. Казаков. На славных делах совсем изменились и люди.

    (Кия) чыла кумда Россий тореш куатле, лӱмлӧ Енисей. В. Колумб. Пролёг поперёк всей обширной России великий могучий Енисей.

    Марийско-русский словарь > лӱмлӧ

  • 13 лӱмлӧ

    Г. лӹ́млы
    1. известный, знаменитый, прославленный, пользующийся большой известностью, общепризнанный. Лӱмлӧ учёный известный учёный; лӱмлӧ поэт знаменитый поэт; лӱмлӧ вер известное место.
    □ Вет тунам кӧм ужынат гын, лӱмлӧ еҥкокла гыч, раш – ӱмыр мучко кеч-молан да тыршенат тудла илаш. М. Якимов. Ведь тогда увидел хоть однажды кого из знаменитых людей, ясно: всю жизнь пытался быть похожим на него. Тиде спектакльыште лӱмлӧ артист-влак модыныт. Ф. Майоров. В этом спектакле играли известные артисты.
    2. великий, славный, превосходящий других, пользующийся славой. Лӱмлӧ кочкыш кушание, имеющее славу; лӱмлӧ паша славные дела.
    □ Лӱмлӧ пашаш еҥ-влакат ялт весемыныт. М. Казаков. На славных делах совсем изменились и люди. (Кия) чыла кумда Россий тореш куатле, лӱмлӧ Енисей. В. Колумб. Пролёг поперёк всей обширной России великий могучий Енисей.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӱмлӧ

  • 14 лӱман

    лӱман
    I
    Г.: лӹмӓн
    1. по имени, именем, названию, кличке, под названием, называемый каким-л. именем, имеющий имя

    Лӱман ял деревня, имеющая название;

    Йыван лӱман по имени Йыван.

    Ожно илен ик кува, тудын улмаш Кокша лӱман эргыже. Т. Евсевьев. Раньше жила одна баба, у неё был сын по имени Кокша.

    Ынде «Эреҥер» лӱман кугу повестьым возем. М. Шкетан. Теперь пишу большую повесть под названием «Эренгер».

    2. с чинами, званиями, имеющий чин, звание, титулованный

    Ынде кок ий лиеш, Ямет лӱман еҥлан шога. Д. Орай. Вот уже два года, как Ямет является человеком, имеющим чин.

    А тушто эртак кугу лӱман офицер-влак шинчат. А. Ягельдин. А там сидят одни офицеры с высокими званиями.

    3. известный, знаменитый; знатный, именитый

    Лӱман учёный известный учёный; учёный с именем.

    Изиш лӱман еҥ лийылдалытат, алал ешыштым, йӧратыме шочшыштым, ача-аваштым кудалтат. Д. Орай. Чуточку становятся известными и бросают милую семью, любимых детей, родителей.

    4. надельная (земля), относящийся к наделу

    Лӱман мландышт шагал, ваш мартен пукшен огыл. Я. Элексейн. Надельной земли было мало, не хватало прокормиться.

    Лӱман аҥа иземмылан кӧра вес шошо кыдалнак кочшаш кинде пытыш. Т. Батырбаев. Из-за того, что уменьшились надельные поля, хлеба хватило только до середины следующей весны.

    5. грам. именной

    Лӱман составной сказуемыйын лӱман ужашыже подлежащийын кӧ, мо але могай улмыжым ончыкта. «Мар. йылме» Именная часть именного составного сказуемого показывает кем, чем или каким является подлежащее.

    II
    с болячками, с коростой, с гнойниками, имеющий болячки, гнойники

    Лӱман коваште кожа с болячками;

    кидше лӱман руки у него в гнойничках.

    с клеем, клейкий, имеющий клей

    Лӱман чия краска с клеем;

    лӱман конверт конверт с клеем.

    Тиде кагаз лӱман. Эта бумага с клеем.

    Марийско-русский словарь > лӱман

  • 15 лӱман

    I Г. лӹ́ман
    1. по имени, именем, названию, кличке, под названием, называемый каким-л. именем, имеющий имя. Лӱман ял деревня, имеющая название; Йыван лӱман по имени Йыван.
    □ Ожно илен ик кува, тудын улмаш Кокша лӱман эргыже. Т. Евсевьев. Раньше жила одна баба, у неё был сын по имени Кокша. Ынде «Эреҥер» лӱман кугу повестьым возем. М. Шкетан. Теперь пишу болыпую повесть под названием «Эренгер».
    2. с чинами, званиями, имеющий чин, звание, титулованный. Ынде кок ий лиеш, Ямет лӱман еҥлан шога. Д. Орай. Вот уже два года, как Ямет является человеком, имеющим чин. А тушто эртак кугу лӱман офицер-влак шиичат. А. Ягельдин. А там сидят одни офицеры с высокими званиями.
    3. известный, знаменитый; знатный, именитый. Лӱман учёный известный учёный; учёный с именем.
    □ Изиш лӱман еҥлийылдалытат, алал ешыштым, йӧратыме шочшыштым, ача-аваштым кудалтат. Д. Орай. Чуточку становятся известными и бросают милую семью, любимых детей, родителей.
    4. надельная (земля), относящийся к наделу. Лӱман мландышт шагал, ваш мартен пукшен огыл. Я. Элексейн. Надельной земли было мало, не хватало прокормиться. Лӱман аҥа иземмылан кӧра вес шошо кыдалнак кочшаш кинде пытыш. Т. Батырбаев. Из-за того, что уменьшились надельные поля, хлеба хватило только до середины следующей весны.
    5. грам. именной. Лӱман составной сказуемыйын лӱман ужашыже подлежащийын кӧ, мо але могай улмыжым ончыкта. «Мар. йылме». Именная часть именного составного сказуемого показывает кем, чем или каким является подлежащее.
    II с болячками, с коростой, с гнойниками, имеющий болячки, гнойники. Лӱман коваште кожа с болячками; кидше лӱман руки у него в гнойничках.
    III с клеем, клейкий, имеющий клей. Лӱман чия краска с клеем; лӱман конверт конверт с клеем.
    □ Тиде кагаз лӱман. Эта бумага с клеем.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӱман

  • 16 nagy

    великий большой
    крупный большой
    мощный большой
    * * *
    формы: nagyok, nagyot
    1) большо́й, кру́пный, обши́рный

    elég nagy — дово́льно большо́й, поря́дочный

    roppant nagy — гига́нтский

    nagy teljesítményű — мо́щный

    2) высо́кий, большо́й

    nagy fizetés — высо́кая зарпла́та

    3) вели́к кому

    a cipő nagy nekem — о́бувь мне велика́

    4) си́льный, большо́й

    nagy eső — си́льный до́ждь

    5) до́лгий ( о сроке)

    ez nagy idő — э́то до́лгий срок

    6) большо́й, кру́пный, вели́кий

    nagy ember — вели́кий челове́к

    nagy események — вели́кие собы́тия

    * * *
    I
    mn. 1. (átv. is) большой, крупный; (főleg átv., vál.) великий;

    \nagy adag (pl. gyógyszer) — большая доза;

    átv. \nagy adag önzés — большая доля самолюбия; \nagy (magas, súlyos) adó — высокий/большой налог; \nagy aktivitás — большая активность; \nagy árat fizet vmiért — платить дорого v. большую цену за что-л.; átv. это даётся нелегко; \nagy átlagban — в среднем; átv. в общем; \nagy betűket/betűkkel írsz — ты пишешь большими буквами; \nagy birtoka van — у него большое имение; a cipő túl \nagy neki — ботинки ему велики; \nagy család — большая семьи; \nagy családja van? — велика ли у вас семьи? \nagy darab громадина; micsoda \nagy darab — … какая громадина … \nagy egyszeregy большая таблица умножения; \nagy ember
    a) (magas) — большой человек; человек высокого роста;
    b) (érdemeire nézve) великий человек;
    \nagy erkölcsi felelősség — высокая ответственность;
    vminek — а \nagy (erkölcsi) jelentősége высокое значение чего-л.; \nagy fontosságot tulajdonít vminek — придавать/придать большое значение чему-л.; itt \nagy a füst — здесь очень дымно/чадно; \nagy garral — с большой шумихой; \nagy gyakorlata van a fordításban — у него большая практика/большой навык в переводе; \nagy hangon hirdet vmit — громко провозгласить что-л.; gúny. \nagy hangon magyaráz — ораторствовать; \nagy hatalom van a kezében — у него большая власть в руках; \nagy hévvel látott munkához — он горячо взялся за работу; \nagy ijedtség — сильный испуг; \nagy izgalom — треволнение; \nagy jutalom — большая/высокая награда; \nagy jutalom vár rá — его ждёт большая награда; ma \nagy kanállal eszünk — сегодня мы попируем; \nagy kezdőbetű — большая буква; \nagy lábon él — жить на барскую/широкую ногу; вести широкий образ жизни; жить побарски; жить барином; (nem anyagi helyzetének megfelelően) жить не по средствам; \nagy lakás — большая квартира; \nagy megtiszteltetés — высокая честь; \nagy meleg van — очень жарко; \nagy mell — большая грудь; átv. \nagy mellel (pöffeszkedve) — высокомерно, гордо; с апломбом; \nagy mennyiség — большое количество; множество; \nagy méretek — крупные размеры; \nagy méretekben — в широком масштабе; в широких размерах; tört. а \nagy népvándorlás — великое переселение народов; \nagy összeg — большая сумма; \nagy pénzek — большие деньги; fil. \nagy premissza — большая посылка; \nagy reményeket fűz vkihez, vmihez

    возлагать большие надежды на кого-л., на что-л.;

    \nagy részben — большой частью; по большой части;

    \nagy szája van — у него большой рот; \nagy számban — в большом количестве/числе; во множестве; a \nagy számok törvénye — закон больших чисел; \nagy szavakat mond — говорить громкие фразы; \nagy szemeket mereszt — сделать большие глаза; \nagy távolság — дальнее расстояние; значительная дальность расстойния; zene. \nagy terc — большая терция; \nagy titokban — под большим секретом; \nagy többséggel — с огромным большинством; \nagy tömeg — большая толпа; átv. \nagy udvara van — у неё много ухаживателей/поклонников; она всегда окружена ухаживателями/поклонниками; \nagy üggye-bajjal — с (большим) трудом; \nagy választék — большой выбор; \nagy választékban — в большом выборе; a \nagy világ { világegyetem) — большой мир/свет; \nagy a világ — мир велик; \nagy vonalakban felrajzol — набрасывать контуры чего-л.; \nagy vonalakban mond el vmit — изложить в общих чертах; \nagy vonásokban — в грубых/общих чертах; \nagy zajjal — с треском; a kommunizmus \nagy építkezései — великие стройки коммунизма; az utcán \nagy a locs-pocs — большая слякоть на улице; a veszély \nagy volt — опасность была велика; szól. \nagy feneket kerít vminek — огород городить; \nagy kő esett le a szívemről — у мена как гора с плеч свалилась; \nagy port ver fel — вызвать много толков; наделать шуму; nem \nagy eset! — что за невидаль; эка невидаль;

    2. (felnőtt, idős) большой, взрослый;

    \nagy gyermekei vannak — у него большие/ взрослые дети;

    fiam már elég \nagy — — hét éves сын уже порядочный — ему семь лет; ha \nagy leszek — когда я буду/вырасту большой/ большим; te már \nagy fiú vagy — ты уже большой мальчик;

    3. (időről) большой;

    három év \nagy idő — три года это большой срок;

    \nagy események — большие события; a \nagy fordulat éve — год великого перелома; \nagy kort ért el — дожить до глубокой старости; \nagy múltra tekint vissza {város stby.) — у него большое прошлое;

    4. átv. (kimagasló, nevezetes, jelentős) великий, большой, крупный, важный, знаменитый, известный;

    \nagy hatalmasság — повелитель h., költ. властелин; (befolyásos személy) влиятельное лицо;

    \nagy hír — большая новость; a Nagy Honvédő Háború — Великая Отечественная война; \nagy idők tanúja — свидетель h. больших времён; \nagy jelenet — большая сцена; \nagy kérdés — большой вопрос; a \nagy magyar költő — великий венгерский поэт; \nagy mester(e vminek) — мастер, nép. мастак; gúny. \nagy mester a hazudásban — он мастер врать; nem \nagy mester az ivásban — он выпить не большой мастак; \nagy művész
    a) (képzőművész) — большой художник;
    b) (előadóművész) большой артист;
    c) gúny. ld. életművész;
    \nagy — пар великий день;
    a Nagy Októberi Szocialista Forradalom — Великая Октябрьская социалистическая революция; a Nagy Októberi Forradalom utáni — послеоктябрьский; tört. Nagy Péter — Пётр Великий; Nagy Péter előtti — допетровский; \nagy politikus — крупный политический деятель; a \nagy Puskin — великий Пушкин; \nagy szellem — гений; \nagy tudós — большой/крупный учёный; \nagy ünnep — великий праздник;

    5.

    (előkelő) \nagy dáma/hölgy — большая/ важная дама;

    \nagy — по полусветская дама; játssza a \nagy urat — держать себя барином; разыгрывать из себя барина;

    6.

    (kitűnő) \nagy esze van — он имеет большой ум; у него большой ум;

    \nagy véleménye van vkiről — иметь большое мнение о ком-л.;

    7.

    (fokozó jelzőként, sokszor gúny.} \nagy bolond — большой дурак;

    \nagy gazember — большой плут; \nagy gyerek — большой ребёнок; \nagy fiú ő most — он теперь орёл; \nagy hős — большой герой; \nagy kópé/zsivány — штукарь h.; tréf. \nagy legény ( — большой) герой; \nagy naplopó/ hóhányó — порядочный бездельник; \nagy szamár vagy — ты большой осёл;

    8.

    ( fn.-ből képzett mn-ek mellett) \nagy alvó — соня h. n.;

    \nagy átmérőjű — с большим диаметром; \nagy befolyású — очень влийтельный; большого влийния; \nagy bajuszú — усастый; \nagy bajuszú ember — усач; \nagy családú — многосемейный; \nagy csontú — большекостный; \nagy csőrű — большеротый; \nagy erejű — многосильный; \nagy erejű ember — силач, biz. богатырь h., vál. геркулес; \nagy értékű — драгоценный; \nagy étkű/ étvágyú — обжорливый, ненасытный; обладающий большим аппетитом; прожорливый; \nagy étkű férfi/nő — обжора h., n.; \nagy fejű — большеголовый, головастый; \nagy fejű gyerek — большеголовый ребёнок; ребёнок с большой головой; \nagy fenekű — толстозадый; \nagy fizetésű — высокооплачиваемый; \nagy fogú — зубастый; \nagy fontosságú — многозначительный, многознаменательный, важнейший; представляющий большую важность; преимущественный; \nagy fontosságú döntés — важное решение; \nagy fontosságú felfedezés — важное открытие; \nagy fontosságú iratok — документы большой важности; \nagy fontosságú tény — веский факт; \nagy fordulatszámú — с большим числом оборотов; высокооборотный; \nagy forgalmú — многолюдный; \nagy forgalmú utca — бойкая улица; \nagy formájú — больших размеров; большого формата; \nagy fülű — большеухий; \nagy gyümölcsű — крупноплодный; \nagy hasú — толстопузый, толстобрюхий; с большим животом; пузатый; \nagy hasú férfi — брюхан, толстобрюшка h.; \nagy hatású — очень эффектный; большого действия; сильный; \nagy hatósugarú — с большим радиусом действия; \nagy hírű — знаменитый; \nagy horderejű döntés — важное решение; \nagy hozamú — высокопродуктивный; \nagy igényű (igényes) — требовательный, взыскательный; \nagy jelentőségű ld. \nagy fontosságú; \nagy jövedelmű — доходный; \nagy jövőjű — имеющий блестящую будущность; (tehetséges) одарённый; \nagy kaliberű — крупного калибра; \nagy képességű — одарённый; \nagy képzettségű — высокообразованный; \nagy kezdősebességű — с большой начальной скоростью; \nagy kezű — большерукий; \nagy kiterjedésű (nagytérfogatú) — объёмистый; (síkban) обширный; \nagy kiterjedésű tó — обширное озеро; (mesterséges) обширный пруд; \nagy lábú — большеногий; \nagy levelű — круполистный; с большими листьями; \nagy lőtávolságú — дальнобойный; \nagy mellű nő — большегрудая женщина; \nagy mennyiségű — многочисленный; \nagy múltú — с большим прошлым; \nagy műértékű — высокой ценности; \nagy műveltségű — высокообразованный, высококультурный; \nagy műveltségű ember — человек широкой образованности; \nagy növésű — высокого роста; \nagy olvasottságú — начитанный; \nagy orrú — большеносый, носатый; \nagy összegű — на большую сумму; \nagy reményű ifjú — юноша, подающий большие надежды; \nagy rezgésszámú — с колебаниями большой частоты; \nagy sebességű — высокоскоростной, сверхскоростной; \nagy sikerű — большого/ огромного успеха; \nagy súlyú
    a) — тяжёлого веса;
    b) átv. большого веса;
    \nagy sűrűségű — большой плотности;
    \nagy szájú üveg — бутылка с большим горлышком; \nagy szakállú — бородастый; \nagy számú — в большом количестве; \nagy számú cipő — ботинки большого размера; \nagy szarvú — рогастый; \nagy szemű
    a) (emberről) — глазастый, большеглазый;
    b) (nagy szemcséjű) крупный, крупноплодный, крупнозернистый;
    \nagy szemű diók — крупные орехи;
    \nagy szemű szamóca — крупноплодная земляника; \nagy szilárdságú — большой твёрдости; \nagy tehetségű — высокоталантливый, высокоодарённый, даровитый; \nagy tehetségű ember — человек с большими способностями; \nagy tehetségű író — писатель с большим талантом; \nagy tekintélyű — высокопоставленный; \nagy tekintélyű ember — высокопоставленное лицо; \nagy tekintélyű gyülekezet — высокоставленное собрание; \nagy teljesítményű/teljesítőképességű — высокомощный, высокопроизводительный; \nagy teljesítményű autó — автомобиль h. большой мощности; многосильный автомобиль; vasút. \nagy terhelésű — тяжеловесный; \nagy terjedelmű — обширный; больших размеров; \nagy termetű — высокого роста; \nagy tőgyű (tehén) — вымистый; \nagy tömegű — громоздкий; \nagy tömegű úti poggyász — громоздкий багаж; \nagy tudású — знающий; ő \nagy tudású ember — он — человек знающий; \nagy tudású orvos — знающий врач; \nagy tudományú — с богатыми научными знаниями; \nagy űrméretű — большой ёмкости/вместимости; \nagy vagyonú — очень богатый; \nagy virágú — крупноцветный;

    9.

    (határozószóval) elég \nagy — немалый;

    elég \nagy utat tettek meg — они прошли немалый путь; nép. fene \nagy огромный; igen \nagy — величайший, сугубый; igen \nagy érdeklődéssel — с величайшим интересом; igen \nagy figyelmet fordít vmire — обратить сугубое внимание на что-л.; iszonyú \nagy — громадный; jó \nagy — хороший; jó \nagy távolság — изрядное расстойние; kissé \nagy — великоватый; kissé \nagy kezek — немного большеватые руки; meglepően \nagy mértékben — в поразительно большой мере/степени; nem \nagy — небольшой, некрупный, невеликий; rendkívül \nagy — огромный; невероятный;

    ld. még nagyobb;
    II
    hat. очень;

    \nagy alázatosan — покорнейше;

    \nagybarátságban — очень приветливо/дружественно; \nagy bátran — очень смело; \nagy bizalmasan — строго секретно; \nagy boldogan — очень счастливо; \nagy bölcsen
    a) — глубокомысленно; очень умно;
    b)gúny. \nagy bölcsen rá se hederített по глупости он никакого внимания не обратил на это;
    \nagy keservesen — тяжело, тяжко, трудно; с большим трудом;
    \nagy későn — очень поздно; \nagy könnyen — очень легко; \nagy messze — оч!!88)нь далеко; \nagy messziről — издалека; \nagy néha — изредка; \nagy nehezen — насилу, кое-как; с натяжкой; с большим трудом; еле-еле; \nagy nehezen eljut/odajut — прибрести; \nagy nehezen felébreszt — насилу/с трудом/едва добудиться; \nagy nevetve — громко смеясь; с громким смехом; \nagy ritkán — изредка; \nagy sietve — спешно, наскоро, наспех, второпях; на лету; \nagy sokára — с (большим) опозданием; после долгого промежутка;

    III

    fn. [\nagyot, \nagyja, \nagyok] 1. (felnőtt ember) — взрослый, (nő) взрослая;

    \nagyok és gyerekek — взрослые и дети; большие и малые;

    2.

    (kiváló ember) vminek \nagyjai — великие люди;

    a nemzet/az ország \nagyjai — выдающиеся государственные деятели; a világ \nagyjai — великие мира сего;

    3.

    vminek a \nagyja — большая часть;

    a munka \nagyja még hátra van — большая часть работы ещё позади;

    4.

    szól. (rágós alakokkal)

    a) ker. \nagyban — оптом; гуртом;
    eladás \nagyban — продажа оптом; гуртовая продажа;
    eladás \nagyban és kicsinyben — продажа оптом и в розницу; \nagyban vesz/vásárol — покупать гуртом;
    b) kártya. \nagyban játszik играть по большой; играть/вести большую игру;
    c) átv. в большом масштабе;
    \nagyban elősegít (vmit) — намного помогать;
    \nagyban folyik a kártyázás — карточная игра в самом разгаре; \nagyban hátráltat — намного задерживать; szól. \nagyban megy a rongyszedés ld. rongyszedés; \nagyra becsül vkit, vmit — высоко ценить кого-л., чтол.; быть высокого мнения о ком-л., о чём-л.; \nagyra becsült ( — много)уважаемый, бесценный, чтимый; \nagyre becsült barátom — мой бесценный друг; \nagyra értékel vkit — быть высокого мнения о ком-л.; \nagyra — по вырастать/вырасти; nőjj \nagyra! — будь здоров, расти большой!; \nagyra nőtt — рослый, высокорослый; \nagyra tart vkit — высоко ценить кого-л.; \nagyra tartja magát — высоко ценить себя; высокомерничать; túlságosan \nagyra tartja magát — быть о себе слишком высокого мнения; \nagyra tör — высоко метить; \nagyra törő — тщеславный; \nagyra törő tervek — далеко идущие планы; \nagyra vágyik — у него/у неё большие претензии; \nagyra van vmivel — гордиться чём-л.; \nagyra van magával — много думать/мнить о себе; \nagyra viszi — высоко/далеко пойти; adja a \nagyot — зазнаваться; (fontoskodik) важничать; \nagyot akaró — многожелающий; \nagyokat alszik — он много спит; \nagyot ásít — громко зевнуть; gondol egy \nagyot — придумать что-то важное; hazudik egy \nagyot — налгать, наврать; \nagyokat hazudik — сильно лгать/biz. врать; \nagyokat mond — преувеличивать, врать; сочинить/сочинить; завираться/ завраться, отливать/отлить пули; \nagyot mondó — сочинитель h., (nő) сочинительница; \nagyokat nevet — громко смейться; \nagyot néz — смотреть большими глазами; \nagyot nő vkinek a szemében — вырастать в чьих-л. глазах; \nagyot sóhajt — глубоко вздыхать

    Magyar-orosz szótár > nagy

  • 17 ԱԿԱՆԱՎՈՐ

    ա, Выдающийся, знаменитый. Ականավոր գիտնական выдающийся учёный.
    * * *
    [A]
    выдающийся
    знаменитый

    Armenian-Russian dictionary > ԱԿԱՆԱՎՈՐ

  • 18 eminente

    Il nuovo dizionario italiano-russo > eminente

  • 19 famoso

    Il nuovo dizionario italiano-russo > famoso

  • 20 noto

    agg. (conosciuto)
    известный, знакомый; (notorio) общеизвестный; (rinomato) выдающийся; (famoso) знаменитый, прославленный

    "Lolita" è uno dei più noti romanzi del Novecento — "Лолита" - один из самых прославленных романов двадцатого века

    è noto che procurarsi della droga non è difficile — общеизвестно, что достать наркотик не проблема

    Dante, com'è noto, morì in esilio — Данте, как известно, умер в изгнании

    Il nuovo dizionario italiano-russo > noto

См. также в других словарях:

  • знаменитый — Замечательный, великий, видный, известный, популярный, славный, достославный, памятный, достопамятный, достопримечательный, бессмертный, незабвенный, именитый, (пре)прославленный, пресловутый, знаменитость, светило, звезда (первой величины),… …   Словарь синонимов

  • Знаменитый чай Китая — Знаменитые чаи Китая (кит. 中国名茶) или Десять знаменитых чаёв Китая (кит. 中国十大名茶)[1][2]  список из десяти наиболее известных в мире сортов китайского чая. Вопреки распространённому мнению, он не является жёстко фиксированным, и различается в… …   Википедия

  • учёный — I ая, ое. см. тж. учёно, учёность 1) а) разг. Получивший какие л. специальные или разносторонние знания; грамотный, образованный. Пользоваться репутацией необыкновенно учёного человека. Ты у нас женщина у ая, ты и думай! * Учёный малый, но педант …   Словарь многих выражений

  • Зелёный чай — Заваривание листьев зелёного чая в …   Википедия

  • учёный — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? учёного, кому? учёному, (вижу) кого? учёного, кем? учёным, о ком? об учёном; мн. кто? учёные, (нет) кого? учёных, кому? учёным, (вижу) кого? учёных, кем? учёными, о ком? об учёных Учёным называют… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Российский государственный технологический университет имени К. Э. Циолковского — ФГБОУ ВПО «МАТИ Российский Государственный Технологический Университет имени  К. Э. Циолковского» (МАТИ) …   Википедия

  • Шрёдингер, Эрвин — Эрвин Шрёдингер Erwin Schrödinger Эрвин Шрёдингер в 1933 году Дата рожден …   Википедия

  • Зинджирликуйу — тур. Zincirlikuyu Mezarlığı …   Википедия

  • Пылающие бездны — Пылающие бездны …   Википедия

  • Образование в Пруссии — Эта статья рассматривает образование в Пруссии в 1600 1806 гг. Содержание 1 Школьное образование 1.1 Негосударственное образование …   Википедия

  • Синтез речи — Синтез речи  в широком смысле  восстановление формы речевого сигнала по его параметрам[1]; в узком смысле  формирование речевого сигнала по печатному тексту. Синтезом речи  прежде всего называется все, что связано с… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»